traditional pig killing
2/19/2012Sziasztook! Egy gyors összefoglalás, mert tudom, hogy el voltam veszve. :) A péntek délelőttöt és a délután kis részét Adrival töltöttem. Bundáskenyereztünk, szétnéztünk pár boltban, vettem egy körömlakkot és együtt buszoztunk haza egy darabig :) Majdnem elmentem hozzájuk, nagyon csábító volt az ajánlat, de nem lehetett, mert már megint 1000 munka várt itthon. Tegnap egy ismerősünknél disznóvágás volt és ott segítettem, anyukám helyett is. Jó volt a hangulat, ismerem ezt a családot mióta 3 éves voltam, ekkor született meg a fiúk, akivel azta is barátok vagyunk :) Sok képet nem tudtam csinálni, egyrészt mert annyi volt a munka másrészt mert anyukám csak később jött és akkor hozott fényképezőt. Az övét hozta így azzal próbáltam ügyeskedni :) Úsztunk a kolbászban és a hurkában, de fröccsből és pálinkából sem volt hiány, mily meglepő :D Este 10-re keveredtünk haza, mert persze jól meg is vacsoráztunk a "termésből" ahogy az szokott lenni. Én azt hittem haza fogok gurulni annyira tele voltam, mert már a reggeli sem volt diétás, sült hús, abált szalonna stb :D Szerintem ma egész nap nem leszek éhes. Jöjjenek akkor a képek, csak azoknak akik nem fogyóznak! :D
Hi guuuys! Just a little summary cos I know I was lost :) I spent friday with Adri, we ate french toast, went shopping a bit, bought a nailpolish and went home together with the bus :) I almost ended up at her place cos she invited me and it was very tempting but I couldn't go cos there were a lot of things to do here at home again. Yesterday one of our friends held a pig killing and I was helping there, also instead of my mom. The whole thing was nice, I've known this family since I was 3 when their son was born. We are friends ever since :) I couldn't take a lot of pictures partly because there was a lot to do and also because my mom came later and she brought the camera. She gave me hers so I was trying with that one :) We were almost swimming in "kolbász" and "hurka" (both hungarian sausages you will see in the pics) but there was also a lot "fröccs" (white wine mixed with sparkled water) and "pálinka" (hungarian brandy) what a suprise :D We arrived home around 10 pm cos we also had a dinner after the work so we had a chance to try what we made :) I thought I'm gonna roll gome, I was sooo full especially that breakfast wasn't exactly dietary either :D I think I won't be hungry today at all. Let's see the pictures but strictly for those who are not on a diet! :D
kicsit nagyobbak, mint a bolti töpörtyű :D /craklings are a little bigger than the ones in the store :D |
a legújabb divat, kiskötény :D/newest fashion, little apron :D |
Pumukli :) |
itt örülök a hurkatölteléknek :D/me being happy for the "hurka"material :D |
the red is kolbász and the grey is hurka :) |
kééész/dooone |
4 megjegyzés
nálunk is mindig pont ííígy néz ki :D kolbászkarin, jól áll neked az új divat :D
VálaszTörlésugye? nagyon kis hercig darab :D
Törléskomolyan megéheztem a képek láttán, igazi kalóriabombák, de nem érdekel, annyira hiányzik a hurka-kolbász az életemből :( disznóvágáson is jó régen voltam, vagyis tavaly voltam egy barátomnál, de az inkább alkoholgőzbe fulladt... :'D
VálaszTörlésna itt is majdnem az lett, valahogy sosem fogyott el a fröccs :D nekem most egy ideig elég volt a disznótoros, mert annyit ettem belőle :)
Törlés